FC2ブログ

プロフィール

Lkebreth

Author:Lkebreth
(・ω・)細々とchaos鯖で活動する人のブログ。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

RO-chaosで活動する楓/L'kebrethの記録。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 |
MEの綴り。
某なすの人に言われて、ああーそう言えば。と思ったのがこのME。

β2時代とかは「マグヌスエクソールシスムス!!」と言っていたようで、
綴りもMagnus Exorcismusなのよね。アコプリ系情報サイトを
ざっと見ても、この綴りしか見つからなかったヨ(・ω・)
間違ってるのかと思っちゃって。

で、翻訳サイトで悪魔払いを翻訳すると「Exorcism」
となると、正しい綴りはMagnus Exorcismになるのかしら?とか
思ってしまうわけでして。β2からの伝統かつ情報サイトも使う
「Magnus Exorcismus」の綴りにするか、翻訳を混ぜた綴りの
「Magnus Exorcism」にするか、どうしよう。なんて思いまして。

ま~どっちでもいい様な気もしますけども、今はスキル使用時の
セリフが「マグヌスエクソシズム!!」だからなぁ~…(´・ω・`)
今に合わせるならMagnus Exorcismかしら。

という訳で、此処の名前をMagnus Exorcismusから
Magnus Exorcismに変えますヽ( ・∀・)ノ



思ったら間違いだった。



また某なすの人が調べた所によると、Magnus Exorcismusは
ラテン語で、Magnus Exorcismだと英語とラテン語を混ぜて
しまっていると言うコト。英語で表すならばGreat Exocismと
なってしまうようで、これはとてもダサい。

言われて見ればねぇ?アスムプティオとかメディタティオとか、
どう考えても英語圏に出てきそうな単語じゃないもんなぁ、とか。
マグヌスはMagnus Exorcismusでいいみたいです。

なすに混乱させられたよっ(・∀・)
スポンサーサイト
【2006/07/18 20:16】 | RO雑文 | トラックバック(0) | コメント(2) |
<<今日の狩り。 | HOME | 最近、知り合いが。。。>>
コメント
すまんこってす(´・ω・`)
でもこれでお勉強になりましたね!!(言い訳
【2006/07/18 21:51】 URL | なす。 #SjwS8g8I[ 編集]
何度も修正しちゃったよ(・∀・)

うん、お勉強になりましたね!!(合わせてみた
【2006/07/19 00:27】 URL | 楓/L'kebreth #-[ 編集]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://lkebreth.blog58.fc2.com/tb.php/4-75aa0ca5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
ホーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。